Seja Bem Vindo!

Este site é exclusivamente direcionado ao estudo da língua hebraica e de textos originais do Tanak. Os vídeos e imagens publicados são escolhidos para complementação didática e cultural e não expressam opinião religiosa dos editores. Todos podem participar, desde que com comentários não ofensivos.

Agora estamos com a versão Ler e Ouvir de Salmos em Hebraico no celular. Boa leitura!

Postagem em Destaque

Jacó: o Grande Empreendedor

Ayin/Shin/Resh A riqueza de Jacó foi planejada pelo próprio. Obviamente, ele teve duas qualidades imprescindíveis para prosperar: generosi...

quinta-feira, 14 de junho de 2012

תהילים קל Salmos 130 em Hebraico

תהילים  קל

Os Cânticos de Ascenções foram escritos para erguer o espírito do homem. Em momentos de perseguição e dificuldades a mensagem foi tão necessária e cabível para Israel, sendo, portanto, rica de esperança para nós. O desespero degradante do exílio e a amarga lembrança de que todos os problemas foram gerados como resultado de seus próprios pecados, levam aos quebrantados corações ao desejo de uma faísca da misericórdia de D'us.
Diante dos ataques dos povos inimigos, Israel se ergue do sofrimentos nas asas dessa prece: " Eu coloquei confiança no Senhor". verso 5.  O cativeiro foi perpetuado pelos pecados do povo, mas esses pecados certamente podem ser perdoados após o arrependimento: "Pois Contigo está o perdão". v.4

Diante da soberania divina, o arrependimento sincero é inútil, a menos que D'us o aceite favoravelmente.
"Se Tu, oh Yah, preservas iniquidades, oh meu Senhor, quem poderia durar?" V.3
E a fonte de toda esperança está em Ve'chu  if'deh 'et Israel ", " E Ele redimirá a Israel."

Quem canta é Chaim Israel.

  שִׁיר הַמַּעֲלוֹת Cântico de Subidas

                                                         


1. מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ  יְהוָה Das profundezas clamei a Ti YHWH
Mima'akim k'ra'ticha HaShem

  אֲדֹנָי    שִׁמְעָה בְקוֹלִי Senhor ouve minha voz
HaShem  shim'ah ve'koli

תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת Estejam os Seus ouvidos atentos
Tich'ienah 'az'neicha  kashuvot

 לְקוֹל תַּחֲנוּנָי à voz do meu clamor
Le'kol tachanunai

  
1. מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ  יְהוָה Das profundezas clamei a Ti YHWH
Mima'akim k'ra'ticha HaShem

  אֲדֹנָי    שִׁמְעָה בְקוֹלִי Senhor ouve minha voz
HaShem  shim'ah ve'koli

תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת Estejam os Seus ouvidos atentos
Tich'ienah 'az'neicha  kashuvot

 לְקוֹל תַּחֲנוּנָי à voz do meu clamor
Le'kol tachanunai



 3. אִם-עֲו‍ֹנוֹת תִּשְׁמָר-יָהּ Se transgressões preservas, Yah
Im 'anonot tish'mar (Yah)

   אֲדֹנָי, מִי יַעֲמֹד Senhor, quem permaneceria de pé?
HaShem  mi ia'amod


 4. כִּי-עִמְּךָ הַסְּלִיחָה Pois contigo está o perdão
Ki 'im'cha chas'lichah

    לְמַעַן תִּוָּרֵא para que sejas temido
Le'ma'an  tiuare'

música solo


1. מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ  יְהוָה Das profundezas clamei a Ti YHWH
Mima'akim k'ra'ticha HaShem

  אֲדֹנָי    שִׁמְעָה בְקוֹלִי Senhor ouve minha voz
HaShem  shim'ah ve'koli

תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת Estejam os Seus ouvidos atentos
Tich'ienah 'az'neicha  kashuvot

 לְקוֹל תַּחֲנוּנָי à voz do meu clamor
Le'kol tachanunai

1. מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ  יְהוָה Das profundezas clamei a Ti YHWH
Mima'akim k'ra'ticha HaShem

  אֲדֹנָי    שִׁמְעָה בְקוֹלִי Senhor ouve minha voz
HaShem  shim'ah ve'koli

תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת Estejam os Seus ouvidos atentos
Tich'ienah 'az'neicha  kashuvot

 לְקוֹל תַּחֲנוּנָי à voz do meu clamor
Le'kol tachanunai

 3. אִם-עֲו‍ֹנוֹת תִּשְׁמָר-יָהּ Se transgressões preservas, Yah
Im 'anonot tish'mar (Yah)

   אֲדֹנָי, מִי יַעֲמֹד Senhor, quem permaneceria de pé?
HaShem  mi ia'amod




 4. כִּי-עִמְּךָ הַסְּלִיחָה 
Pois contigo está o perdão
Ki 'im'cha chas'lichah

    לְמַעַן תִּוָּרֵא para que sejas temido
Le'ma'an  tiuare'


A música do vídeo termina aqui. O Cântico continua:


 5. קִוִּיתִי יְהוָה Confiei em YHWH
Kiviti HaShem
קִוְּתָה נַפְשִׁי Confiou minha alma
Kiu'ta  naf'shi
    וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי E na Tua Palavra esperei.
Ve'lid'varo chochal'ti


 6. נַפְשִׁי לַאדֹנָי Minha alma (anseia) pelo Senhor
Naf'shi  l'Adonai
    מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר Dentre os que vigiam pela manhã
Mishom'rim laboker
 שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר os que vigiam pela manhã
shom'rim laboker

 7. יַחֵל יִשְׂרָאֵל Espera Israel
Iachel Israel
 אֶל-יְהוָה por YHWH
El  HaShem
 כִּי-עִם-יְהוָה הַחֶסֶד Pois com YHWH está a piedade
Ki im HaShem chachesed
 וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת E a grande Redenção com Ele
Ve'char'beh 'imo f'dut

8. וְהוּא, יִפְדֶּה אֶת-יִשְׂרָאֵל E Ele redimirá Israel
Ve'chu if'deh 'et Israel
    מִכֹּל, עֲו‍ֹנֹתָיו. De todas as suas iniquidades.
Mikol 'avonotain.

Fim

Texto na íntegra;

א  שִׁיר הַמַּעֲלוֹת:
Um Cântico de Ascenções

מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ    יְהוָה.
Das profundezas eu te chamei, Senhor.

ב  אֲדֹנָי,    שִׁמְעָה בְקוֹלִי:
Meu Senhor, ouve minha voz.

תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ, קַשֻּׁבוֹת--    לְקוֹל, תַּחֲנוּנָי.
Que Teus ouvidos estejam atentos ao som dos meus rogos.

ג  אִם-עֲו‍ֹנוֹת תִּשְׁמָר-יָהּ--    אֲדֹנָי, מִי יַעֲמֹד.
Se Tu, Yah, preservas iniquidades, Oh Meu Senhor, quem poderia durar?

ד  כִּי-עִמְּךָ הַסְּלִיחָה--    לְמַעַן, תִּוָּרֵא.
Pois Contigo está o perdão, para que Tu possas ser temido.

ה  קִוִּיתִי יְהוָה, קִוְּתָה נַפְשִׁי;    וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי.
Eu tive confiança no Senhor minha alma colocou confiança, e eu esperei por Sua Palavra.

ו  נַפְשִׁי לַאדֹנָי--    מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר, שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר.
Anseio por meu Senhor, dentre aqueles que aspiram pela alvorada, aqueles que aspiram pela alvorada.

ז  יַחֵל יִשְׂרָאֵל, אֶל-יְהוָה:    כִּי-עִם-יְהוָה הַחֶסֶד; וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת.
Que Israel espere pelo Senhor, pois com o Senhor está a benevolência. E com Ele está a redenção abundante.

ח  וְהוּא, יִפְדֶּה אֶת-יִשְׂרָאֵל--    מִכֹּל, עֲו‍ֹנֹתָיו.
E Ele redimirá Israel de todas as sua iniquidades.

Um comentário: